CINDERELLA übersetzen

Heute gibt es hier eine Kostprobe aus meiner Musical-Übersetzung von RODGERS‘ & HAMMERSTEINS CINDERELLA. Das ist der Anfang des Songs „When You’re Driving Through the Moonlight“, Weiterlesen

Advertisements

„Der Knoten im Strick“ – FAQ

Hallo Lesewelt,

hier ein paar aktuelle Fragen, die mich zum neu erschienen Krimi erreichten, und die Antworten darauf. Vielleicht sind sie auch für Euch interessant!

1. „Der Knoten im Strick“ ist eine Fortsetzung der MacKendrick-Reihe – verstehe ich das Buch nur, wenn ich auch die vorigen Krimis gelesen habe?
Keine Sorge, „Der Knoten im Strick“, „Puder und Blei“ und „Tod in Arkadien“ (außerdem der Kurzkrimi „Der Raub des El Dorado“) sind in sich völlig abgeschlossene Geschichten. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Krimis

Es ist da!

IMG_20151107_224127Endlich ist es also soweit: Das Exemplar Nr. 1 von „Der Knoten im Strick“ ist eingetroffen! Sieht alles anständig aus, und ich habe auch nicht gleich beim Aufschlagen den ersten Fehler gefunden 😉

Jetzt kann es also losgehen mit der Promotion!

(Und übrigens kann man das Ganze alternativ auch schon als E-Book bestellen. Zum Beispiel hier: tinyurl.com/KnotenimStrick)

Veröffentlicht unter Krimis

Vorsicht: Spoiler!

Kaum zu glauben: „Der Knoten im Strick“ ist noch gar nicht richtig erschienen – auf mein Exemplar Nr. 1 warte ich jedenfalls noch –, da kann man nicht nur bei der Google-Buchsuche den überwiegenden Teil des Inhalts einsehen. Nein, auch bei der Amazon-Vorschau wird nicht nur der Beginn angezeigt, sondern auch der Epilog… Heikel, heikel bei einem Krimi mit klassischem Täterrätsel, das erst auf den letzten Seiten gelöst wird.

BlickinsBuchWer sich also den Lesespaß nicht verderben lassen will: VORSICHT beim „Blick ins Buch“. Sonst geht die Laune so abwärts wie der Pfeil im Logo!

Und Autoren von Whodunits müssen wohl künftig NOCH härter tüfteln, um nicht nur ihre Leser, sondern auch alle fiesen Features des Internet zu überlisten.